NEUE
PROBLEME #1

DAS
MAGAZIN
MIT
HEISSEN
GESCHICHTEN

_________________________________
YOU ARE FREE MIT CATPOWER IN KÖLN

Backstageraum vom Gebäude9 irgendwann 2003; Hier trifft man wohl Popstars. Backsteinwände, ein blöder Sperrmülltisch, drumherum Chan Marshall und Entourage. Sie hängt auf einem Küchstuhl, ihre sehr abgetragenen Cowboystiefel mit ihren sehr nackten Beinen hat sie auf dem Tisch abgelegt. Daneben: eine Flasche Whiskey, die entweder halbleer oder halbvoll ist. Noch. Frau Marshall sieht fertig aus. Sie sieht grandios aus. Sie hat einen Pickel über dem Mundwinkel und ist offensichtlich stark alkoholisiert. Und jetzt redet sie mit uns. Ist angepestet weil sie am morgen in eine Polizeikontrolle geraten ist, erzählt daraufhin eine etwas wirre Geschichte von einer Familie die irgendeinen Ärger mit der Polizei und der Regierung hat....Hier blenden wir uns ein...     //ENGLISH?
(*)

-

Frau Marshall: ...it´s like a Dollar amount. It´s like a million dollars you know. You know...make it possible for the government...to just control, it´s horrible.

Herr Bösch: So that has got nothing to do with these police officers?! [Ein biederer Versuch Ordnung in die Gedankenwelt der Dame zu bekommen. Starkes Interesse daran das verstehen zu wollen was aus ihrem Mund fällt. Sie sieht super aus.]  I don´t get the point [Das darf man allerdings nicht, nicht schon jetzt. Und nicht hier]

Frau Marshall: [böses Schweigen]

Herr Bösch: So this is just a comparison. OK [schnell weiter]

Frau Marshall: You are starting on a bad note [Das kommt davon. Kunstpause]. On purpose. [Im Ton einer Gouvernante]  

Herr Bösch: No [trotzig]

Frau Marshall: Yes you are. [Schrecklich süß]

Herr Lasar: Things can only get better. [verzweifelter Versuch die Situation zu retten. Und das mit Howard Jones...tststs]

Frau Marshall: No....unverständlich...you can stop blaming me.

---Kollektives Schweigen----

[jetzt könnte alles vorbei sein, nach nicht mal einer Minute, Chance vertan. Wir sollten jetzt gehen. Was will sie eigentlich?!]

Herr Bösch: MARIO!  

Herr Lasar: Ok, shall we start. First question: Ähm, Yeah. OK. Ähm.

Frau Marshall: You are here for tearing me apart?  

Herr Lasar: [ignorierend] This time you are touring with a band. Do you think that makes it easier to perform for you?

Frau Marshall: Doesn´t matter.

Herr Lasar: It doesn´t matter.

Frau Marshall: You know the good thing about people is friends. Best thing about people is friends. Friendship.

Herr Lasar: So the people in your band are all your friends.

Frau Marshall: Yeah. Venus, Goddess, Genius and we have Fag.

Herr Lasar: Fag, like cigarette?  

Frau Marshall: As a gay...  

Herr Lasar: Ah ja.

Frau Marshall:...liberated, fag homosexuell, as licking,

Herr Lasar: Ah 

Frau Marshall:...human. who loves pussy. Who likes pussy. 

Herr Lasar: Well that´s a contradiction, isn´t it? 

Frau Marshall: Exactly....What do you do with a fag? Fuck him oder let him fuck you? It´s not your decision.

Herr Lasar: No. 

Frau Marshall: You are obviously not a fag.

Herr Bösch: Ähm no. Thanks.

Frau Marshall: You got a loose tooth. Are you guys in a band? 

Herr Bösch: No

Frau Marshall: You seem like a kind of band. Kind of wild baaaand [alles klar]

Herr Bösch: No, we don´t look like that.

Frau Marshall: You seem it. You seem it.

Herr Bösch: I think we look more like this sort of twee boys.

ľAllgemeines Gelächter im Raum--

Frau Marshall: Oh [mittleidig oder doch eher mütterlich?!] No you are the rough grouser[?? Meckerer/Querulant].

Herr Bösch: Thank you. No one ever said that to me.

Frau Marshall: Do you like it?

Herr Bösch: I´m not sure. I haven´t made up my mind.

Frau Marshall: You should...

Herr Bösch: [Wohin jetzt? What comes is better than what came before, Nachfragen] Do you think it`s good to grow older?

Frau Marshall: Absolutely. [Das hat man von geschlossenen Fragen. Super.] The best things in life keep coming.

Herr Bösch: That goes on and on and on?

Frau Marshall: Well you...[Ok hier steigt sie aus. Keine Lust ] What time is it? It´s half past äh brazilian unverständlich...

Herr Lasar: What does that mean?

Frau Marshall: It means whatever you want to write on your paper.

Herr Lasar: Did you know that David Bowie used to wear two watches. One for the central european time and one for the brazilian time...

Frau Marshall: Who? 

Herr Lasar: David Bowie.

Frau Marshall: He is a fag end up man.

Herr Lasar: Do you think he´s a fag?

Frau Marshall: My mother, when i was a little girl, changed her name to ziggy. Cos she loved him. [Stille]

Herr Bösch: On the cover of your record...

Frau Marshall: It´s not me.

Herr Bösch: It´s not you? I thought so. Ok, but that´s not the question.

Frau Marshall: Ok, because my ex-boyfriend for four years..so the really first person that loved me back.you know that when you love somebody and he loves you back? The first person. Have you ever loved a person and she dind´t love you back? Like several times. He was convinced that was me. I kept ...he didn´t believe me. But it´s not me. It´s a couple. They were in central park.

Herr Bösch: And when was the picture taken? Where is the place? [Sie hat gerade Central park gesagt!]

Frau Marshall: In New York [Ihre Stimme ist wunderschön.] In Central Park. Unverständlich---taking pictures. It was not for the record. We were sitting there and his daughter they had ice creams and we went to the zoo. Blalalal..and there was this couple in the field and we had to take a picture of that. Because there is a man next to her who is so in love.

Herr Bösch: And do you think that places like these are nearly as important as people? [bitte einfach weiterreden, irgendwas]

Frau Marshall: What?

Herr Bösch: Do you think that places like these where you go and feel good are as....

Frau Marshall: Of course. Like the ocean, like the animals. Yeah. Of course.

Herr Bösch: So what else is there [Ich bin jetzt da. Bei ihr. Ich will mitmachen und folgen. Immer weiter reden. Ich will irgendwas lernen. Ich glaube wir sind jetzt auf einer Meta-Ebene.]

Frau Marshall: universe, memories, happyness,  

Herr Bösch: And do you think that growing older has got something to do with a voyage to fullfillment? [Wie bitte?]

Frau Marshall: When you are like young and you have like a rebellion cause you understand the whole system is not there for you. It´s there for them. They. Banks. Commercials. Teachers, who want to construct you like try to survive to their limits. [?]

Herr Bösch: You said that you like Hip-Hop.

Frau Marshall: I love it. Hip Hop street talk.

Herr Bösch: We had to think about it. Because Grandmaster Flash is in Cologne.

Herr Lasar: How old is he now?

Frau Marshall: He is old enough to be my daddy.

Herr Bösch: Have you ever seen him?

Frau Marshall: I have seen him on TV and i love him. I´ll never forget him. He is like for me as a child i knew that something was going on...cos he knew. And only if you are like other people communicating can you even try to think about understanding.   

Herr Lasar: In your song good woman you say that you want to be a good woman.

Frau Marshall: I sure do. We all...

Herr Lasar: You mean like being loyal and true in a relationship?

Frau Marshall: loyal and true. What is a relationship? It´s your foundation. Everyday ou are alone and everyday there is different faces. People come and go. And like being loyal to yourself. Is important

Herr Lasar: The record is called

Frau Marshall: YOU ARE FREE

Herr Lasar: Yes.

Frau Marshall: It´s called you are in jail. You smoke pott. You smoke some Hasch, like a few days ago. And you have to take a test at the side of the road. And apparently you are a criminal. Because you are an individual and you think for yourself.

Herr Bösch: You said it must be the colors and the kids...unverständlich die Vorband spielt 

Frau Marshall: Yeah i think it must be. Because there is really nothing else.  

Herr Bösch. Unverständlich und vermutlich wenig relevant.

Frau Marshall: It`s like a heart beating prism. Like your heart beating. Do you know what that is in german: a prism? It´s like glas that you can reflect in the sun. It shows all these colors and you can´t describe the colors. There are some colors that people will never know about.

Herr Bösch: I like the idea of the rainbow. We have this story that at the end of the rainbow there is this bowl of gold.

Frau Marshall: It´s a lie.

Herr Bösch: Have you been there?

Frau marshall: Everybody knows that it is a lie.

Herr Bösch: Well. 

Frau Marshall: But they have hope. Because at the end of the rainbow is just the end of the rainbow.  

Herr Bösch: Everything in the end is about having some hope.

Frau Marshall: Of Course. But the hope shouldn´t be within a pott of gold. That´s a trick.

Herr Bösch: So you want... 

Frau Marshall: Fiery. Are you a fucking philosopher. Are you a Nietzeschist?

Herr Bösch: Ähm, no...

Frau Marshall: You are a Lacosteist [Ja genau. Weil ich ein blaues Lacoste Poloshirt anhabe.] And you are a Perryist [Mario hat ein Fred Perry Poloshirt an] You guys are Istists.

Herr Bösch: Yes you buy them in the second hand shop when they are cheap [Das blaue hier heute aber nicht. blutige Lüge. Wie überflüssig.]

Herr Lasar: Mine is not second hand. You don´t need to worry. This concept of freedom keeps coming up...

Frau Marsahll: OK, you, us ,me, we, we all, humans, my ...unverständlich....i am going to say one more thing. And you then have to fucking watch them [die Vorband] because they are fucking good. And the last thing i am going to say is that you only live once and then you go to heaven. And if you choose to believe that: god bless you. Rülps. Have a good time.

Herr Lasar: Thank you.

Herr Bösch: Thank you.

Frau Marshall: Oh you have. YEAAAH. Rülps.

Herr Bösch: Thank you.

Frau Marshall: You guys are very intelligent... 

...hier endet die Aufnahme. Frau Marshall malt mit einem schwarzen Kajal ihren Pickel ganz dick über, schenkt mir ein Elefantenfeuerzeug, das sie 15 Minuten später auf der Bühne vermissen und darüber laut fluchen wird. Nach 3 Stunden, wenn die allermeisten Besucher schon entnervt das Gebäude verlassen  haben werden, wird Chan Marshall von der Bühne gejagt. In einer Ecke vor dem Gebäude kauert derweil ein deutscher Popstar in spe. Er ist den ganzen Weg aus Berlin gekommen, weil er sich ganz bitter schrecklich in Frau Marshall verliebt hat. Wer sollte es ihm verübeln. But now it´s three years on. Now it´s three years on. 

_________________________________
INHALTSVERZEICHNIS

IMPRESSUM (*)
YOU ARE FREE MIT CAT POWER IN KÖLN --- BÖSCH/LASAR
LOVE & YOUTH --- ZEICHNUNGEN ELISABETH MOCH
EPICLY LATER´D --- MARCUS BÖSCH
DIE JUNGGESELLENWOHNUNG --- SVEN TRÖSCH
DU BIST SEHR SCHÖN --- KATHARINA POBLOTZKI
BRUCE SPRINGSTEEN IST EIN ROBOTER --- MARIO LASAR
DIE UNSICHTBARE BAND --- OLIVER TEPEL
LE PETIT VERSAILLES --- ZEICHNUNG GRRRR
TEXTERKENNUNG --- MARCUS BÖSCH
GUTEN MORGEN, LIEBE MARMELADE --- STEFAN WOLF
AUSZUG AUS DER NOVELLE "RUBIKON" VON SEBASTIAN INGENHOFF
FNES IS SEARCHING FOR --- ZEICHNUNGEN ALEX JAHN
ALL TOMORROW´S PARTIES --- MARCUS BÖSCH
FAIRE L´AMOUR --- KINDLEIN/BÖSCH
ES MUSS ETWAS LEBENDIGES IN DEN DEICH --- MICHAELA EICHWALD
MÜLLERS WELT --- VERONIKA DE HAAS
JEN RAY EVIDENCE OF ADVENTURE --- ZEICHNUNGEN & INTERVIEW
DER GEIST IST MIT DEM KÖRPER ZUSAMMEN --- STEIN/STEIN
WISSENSCHAFTEN ALS BERUF --- MANUELA LEINHOß
MITARBEITER
_________________________________
IM RAUM FÜR KUNST UND MUSIK
AACHENER STR. 43, KÖLN

SAMSTAG 23.9., 20 UHR, VERNISSAGE, KONZERT: MIT
SONNTAG 24.9., ab 17 UHR, MIT KAFFEE
MONTAG 25.9., 20 UHR, LESUNG SEBASTIAN INGENHOFF
DIENSTAG 26.9., 20 UHR, FINISSAGE, EDI SINGT BLUR

DANKE. HIER DIE BILDER
(*)

_________________________________

DAS SAGEN DIE ANDEREN

"Ein neues Magazin mit dem wunderbaren Namen »Neue Probleme« hat den hießigen Zeitungshimmel erobert."
PAGE online (*)


"Untermalt mit vielen schönen Zeichnungen."
Slanted TypoBlog (*)

"Ein schickes Sammelsurium von Interviews, Zeichnungen, Rezensionen und Gedanken z.B. über Bruce Springsteen oder die T9-Texterkennung lassen auf eine nächste Ausgabe hoffen."
Spreeblick (*)

"Ehrlich gesagt habe ich vermutlich noch nie ein besseres Interview als das mit Catpower gelesen."
Herr Waldar, yet another indie disco (*)


"Statt großzügige Zufallskleberei und Ego-Sauf-
Geschichten gibt es akkurat unterkühlten Style in Retro-Nadeldrucker-Ambiente und Ego-Feuilleton- Geschichten."
Linus Volkmann, Intro (*)


"Neue Probleme ist nicht die einzige Hybride aus verzweifelter Geste und dem Ansatz einer kollektiven Therapie zwangskreativer Naturen, die mehr als Selbstbeschäftigung zur Folge haben sollte."
Wolfgang Frömberg, Spex (*)

"Es tönt recht interessant."
Christian Kracht


_________________________________
NEUE PROBLEME #1

80 Seiten, 22 Abbildungen, 5 Euro
Herausgeber: Marcus Bösch, Mario Lasar

Buchhandlung Walther König, Ehrenstr. 4, 50672 Köln (*)
Groove Attack Records, Maastrichter Str. 49, 50672 Köln (*)
Parallel Schallplatten, Aachener Str. 5, 50674 Köln (*)
Pro qm, Alte Schönhauser Str. 48, 10119 Berlin (*)
oder per Post, 5 Euro + 1,50 Euro Versand (*)


kontakt@neue-probleme.de